Ana içeriğe geç

MkDocs

Admonitions

Admonitions !!! {type} şeklinde olan yapılarda {type} kısmını Türkçe'ye çevirirsek MkDocs düzgün derleme almıyor. Bu yapıları çevirmek için admonition_map üzerinde olan karşılıkları birebir kullanılabilir.

admonition_map = {
  '!!! note': '!!! note "Not"',
  '!!! abstract': '!!! abstract "Soyut"',
  '!!! info': '!!! info "Bilgi"',
  '!!! tip': '!!! tip "İpucu"',
  '!!! success': '!!! success "Başarı"',
  '!!! question': '!!! question "Soru"',
  '!!! warning': '!!! warning "Uyarı"',
  '!!! failure': '!!! failure "Başarısızlık"',
  '!!! danger': '!!! danger "Tehlike"',
  '!!! bug': '!!! bug "Hata"',
  '!!! example': '!!! example "Örnek"',
  '!!! quote': '!!! quote "Alıntı"',
  '!!! important': '!!! important "Önemli"',
  '!!! usage': '!!! usage "Kullanım"',
}
!!! example "Örnek"
    Bu bir örnektir.

Abbreviations

Abbreviations ile kelimeleri vurgulayabiliriz. Örneğin Python kelimesini Python, bir programlama dilidir. şeklinde çevirebiliriz. Bu durumda Python kelimesini vurgulamak için abbr etiketini kullanabiliriz.

Örnek

[Python], bir programlama dilidir. [^1]

*[Python]: Python, a programming language.

[Python], bir programlama dilidir. [^1]

veya

Örnek

<abbr title="a programming language">Python</abbr>, bir programlama dilidir.

Python, bir programlama dilidir.

Bağlantılar